Blog

Kumpulan artikel artikel seputar penerjemahan berdasarkan pengalaman masing-masing penulis. Selamat membaca dan semoga dapat menjadi inspirasi.

帰省 vs 帰郷 vs 里帰り

帰省 vs 帰郷 vs 里帰り Untuk menyatakan “mudik” atau “pulang kampung” dalam bahasa Jepang, ada tiga istilah yang digunakan, diantaranya 帰省 (kisei), 帰郷 (kikyou), dan 里帰り (satogaeri). Menarik ya, ada tiga istilah yang seolah maknanya sama. Terus bedanya apa mang? Ok, mari kita...

KIJANG Ramadhan Charity Webinar

KIJANG Ramadhan Charity Webinar Assalamualaikum wr wb. Minasan, ogenki desuka? Bagaimana puasanya? Semoga lancar ya sampai hari raya idul fitri nanti. Untuk mengisi waktu dengan hal- hal yang positif sekaligus beramal di momen bulan suci ini, KIJANG kali ini akan...

Catatan Webinar Unikom 17 April 2021

Catatan Webinar Unikom 17 April 2021 "Enak mana nih, jadi pengusaha atau pekerja?" Ketika menjadi pembicara di sebuah webinar, saya ingat moderator bertanya seperti itu.Pertanyaan ini bisa jadi pertanyaan sejuta umat manusia yang ada di seluruh dunia (geus jiga judul...

Lawakan

2月31日 Pekerjaan seorang Juru Bahasa (Interpreter) memang berat, tapi Alhamdulillah saya mah suka nemu aja "lawakan", nu matak pikaseurieun jeung bisa ngaleungitkeun stress teh.   Caritana mah meeting nya, laporan lah biasa. Orang lokalnya bilang "masalah ini akan...

Cubit pake TANG!

"COVID tuh cuma hoaks ah, aslinya ga separah itu kok… lebay ah" Sering denger ucapan kaya gitu? Ato justru kamu yang ngomong gitu? Ini, pegang mangkok mie saya…. Sini, saya cubit mulutnya pake tang ato sini saya ruqyah, biar ga goblok mulu…. Kamu ga bakal pernah paham...

Jangan Pernah Nyindir atau Merendahkan

Kalau Anda seorang karyawan, jangan pernah nyindir atau merendahkan para pencari kerja. Anda pernah di posisi mereka dan mungkin suatu hari bisa berbalik. Kalau Anda seorang pengusaha, jangan pernah menyindir atau menghina para karyawan. Menjadi karyawan bukanlah...

Senjata TERKUAT

Senjata terkuat seorang Juru Bahasa adalah…Setiap profesi tentunya punya "senjata" dan "bekal" dalam menjalankan tugasnya. Profesi juru bahasa (disingkat "jurbah"), juga ga jauh beda.Apa sih senjata terkuat seorang...

Istilah UNIK

Akhir-akhir ini saya banyak nemu istilah unik dalam bahasa Jepang, ini pastinya tidak akan diajarkan di kampus atau di tempat kursus.Nu kumaha sih? 馬鹿な計画 (baka na keikaku)Makna harfiah : rencana yang bodohMakna kontekstual : Rencana yang tidak masuk akal, rencana yang...